La revista degana en valencià

El cinema en valencià és una realitat que pot esdevindre normalitat

El cinema no només és cultura i entreteniment. També és l’espurna que obre ments i fa millorar la societat. Per això és tan important que aquest garantisca drets i igualtat d’oportunitats que fins ara se’ns han negat als valencianoparlants. Per què no podem gaudir, amb normalitat, de cinema en la nostra llengua, doblat o subtitulat?

Davant d’aquesta situació -i després d’anys en què tant Escola Valenciana com les universitats públiques han incentivat el cinema en valencià- la Plataforma per la Llengua ha decidit impulsar la campanya # elvalenciàalcinema. Pretén no només conscienciar la ciutadania de la necessitat de disposar de cinema en llengua pròpia, sinó també al propi sector del cinema i a les institucions. Perquè fins ara, tal com ha afirmat Neus Mestres (directora de la Plataforma per la Llengua), “el valencià és residual en el cinema i el País Valencià no es pot permetre això”.

Quines són les línies d’acció de la campanya? S’ha posat en marxa el web http://www.elvalenciaalcinema.cat per difondre les dades i les propostes que hi ha per aconseguir l’impuls de la llengua en les produccions. A més, promou una moció perquè els ajuntaments donen suport al cinema en valencià, així com una exposició itinerant. El text de la moció recorda que el doblatge i la subtitulació de pel·lícules en valencià és ínfim i que el valencià es troba en clar desavantatge vers el castellà i que, per això, la majoria de les sales d’exhibició segueixen sense disposar de còpia valenciana de les pel·lícules que es doblen o subtitulen en la llengua pròpia dels valencians.

A més, des de la Plataforma per la Llengua es pretén crear un acord entre el Consell valencià, el Govern de Catalunya i el Govern de les Illes per a compartir materials audiovisuals i acostar tots els territoris de llengua comuna. També volen donar suport a la plataforma digital de continguts audiovisuals en valencià FilminCAT, així com a l’exhibició cinematogràfica en valencià dels Cinemes Albatexas de València.

A més, l’entitat vol fer visible la problemàtica del sector audiovisual valencià; un sector laboral que compta amb dificultats per a obrir-se pas per la manca d’espais de comunicació que aposten per la llengua pròpia al territori valencià. És, per tant, un sector que travessa enormes dificultats des d’una perspectiva lingüística. Per això busca establir sinergies amb les iniciatives que treballen amb la llengua catalana en l’àmbit cinematogràfic al País Valencià i arreu del domini lingüístic.
Neus Mestres, ha explicat que la campanya fa propostes per “marcar un abans i un després en la situació del valencià al cinema”. Per Mestres, “necessitem i reclamem produccions en la llengua pròpia” perquè “hem d’acabar amb aquest desert lingüístic que el valencià té en el sector audiovisual”. Per això, l’ONG del català demana a totes les parts implicades en el cinema que “feu el que estiga a les vostres mans per potenciar el valencià al cinema”.